Этот проект - отход "вбок" от идеи напрясть ниток на оренбургский платок и связать его. Хотелось, во-первых, попробовать полноразмерный платок оренбургскими узорами, которые от того, что я раньше вязала, сильно отличаются, и во-вторых, использовать нитки, которые у меня давно лежали.
Нитки я "унаследовала" - это нитки, которые пряла покойная мама подруги моих родителей из козьего пуха, кажется даже, от своих же коз. Сколько им лет (десятилетий?) - неизвестно. Подруга родителей отдала их мне, когда я увлеклась вязанием. Очень интересно было вязать такой раритет. Интересно, но сложно - нитка, увы, запрядная - пух неплотно обмотан вокруг основы неизвестного состава, и даже во время вязания местами норовил с основы съехать. Боюсь, что платок может оказаться недолговечным. А ниток у меня еще на два таких же платка хватит...
Но получилось красиво, и я очень довольна! Вот край - наружная кайма, внутренняя кайма снежинками, и основной узор:

Крупно основной узор. Каджый ряд тут узорный, и с непривычки это оказалось довольно сложно.

Платок вышел огромным, больше, чем я ожидала. Такой носить под куртку вместо шарфа не получится, не влезет. Думаю, что буду использовать его, как небольшой плед. Моих рук не хватает его растянуть, а сзади он спускается до колен.

Или так:

Технические характеристики: спицы N3, описание в книге "Gossamer Webs Design Collection / Three Orenburg Shawls to Knit", Галина Хмелева. Вязала строго по описанию. Размер по короткой стороне около 135 см. На удивление, это оказался проект для поездок - небольшая брошюрка с описанием, клубочек и спицы ездили со мной в чемодане.
Нитки я "унаследовала" - это нитки, которые пряла покойная мама подруги моих родителей из козьего пуха, кажется даже, от своих же коз. Сколько им лет (десятилетий?) - неизвестно. Подруга родителей отдала их мне, когда я увлеклась вязанием. Очень интересно было вязать такой раритет. Интересно, но сложно - нитка, увы, запрядная - пух неплотно обмотан вокруг основы неизвестного состава, и даже во время вязания местами норовил с основы съехать. Боюсь, что платок может оказаться недолговечным. А ниток у меня еще на два таких же платка хватит...
Но получилось красиво, и я очень довольна! Вот край - наружная кайма, внутренняя кайма снежинками, и основной узор:

Крупно основной узор. Каджый ряд тут узорный, и с непривычки это оказалось довольно сложно.
Платок вышел огромным, больше, чем я ожидала. Такой носить под куртку вместо шарфа не получится, не влезет. Думаю, что буду использовать его, как небольшой плед. Моих рук не хватает его растянуть, а сзади он спускается до колен.
Или так:

Технические характеристики: спицы N3, описание в книге "Gossamer Webs Design Collection / Three Orenburg Shawls to Knit", Галина Хмелева. Вязала строго по описанию. Размер по короткой стороне около 135 см. На удивление, это оказался проект для поездок - небольшая брошюрка с описанием, клубочек и спицы ездили со мной в чемодане.
no subject
Date: Jul. 26th, 2012 09:12 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 09:21 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 09:35 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 09:59 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:01 (UTC)Приятно будет такой накинуть на плечи.
no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:04 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:04 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:05 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:05 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:05 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:06 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:07 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 10:43 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 11:01 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 11:39 (UTC)у моей мамы есть очень похожий платок, люблю его очень носить, когда гощу у нее.
no subject
Date: Jul. 26th, 2012 12:08 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 15:45 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 15:46 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 15:46 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 15:49 (UTC)no subject
Date: Jul. 26th, 2012 18:45 (UTC)no subject
Date: Jul. 27th, 2012 15:32 (UTC)