Наши выходные
Apr. 19th, 2026 14:30В эти выходные мы необычно разнообразно развлекаемся.
На прошлой неделе Рома и его учитель из музыкальной школы пришли к выводу, что, чтобы идти дальше, Роме нужен инструментарий получше. Рома съездил в магазин, там пару часов пробовал, и принес кучу смычков для виолончели:

Их дали на неделю напрокат, чтобы попробовать спокойно и дома и в музыкальной школе, и выбрать самых подходящий. Теперь Рома их пробует, сравнивает и выбирает. Рассказывает: "Вот этим смычком лучше получаются низкие ноты, этим - высокие..." Теперь посоветуется с учителем и решит окончательно. Поразительно, что разными смычками звук действительно выходит разный!
Соня счастлива, открыла сезон катания на самокате. Мы с ней поехали в парк для скетбордов (имеет ли он какое-то русское наименование?..), и она радостно рассекала по горкам:



По случаю хорошей погоды народу в парке была толпа, редко там катается столько любителей! Всех возрастов, от крох на беговелах до взрослых на трюковых велосипедах. Подростки постарше и взрослые выделывали совершенно головокружительные трюки!
А Алеша там временем тоже открыл сезон, сезон гриля. Приготовил шашлыки:

В поддончике из фольги немного тлеющий углей и вымоченные щепки яблони. Гриль у нас газовый, и чтобы шашлык пах не газом, а дымком, мы придумали вот такое улучшение.
Овощи, а в фольге бананы:

Финальный стол:

На прошлой неделе Рома и его учитель из музыкальной школы пришли к выводу, что, чтобы идти дальше, Роме нужен инструментарий получше. Рома съездил в магазин, там пару часов пробовал, и принес кучу смычков для виолончели:
Их дали на неделю напрокат, чтобы попробовать спокойно и дома и в музыкальной школе, и выбрать самых подходящий. Теперь Рома их пробует, сравнивает и выбирает. Рассказывает: "Вот этим смычком лучше получаются низкие ноты, этим - высокие..." Теперь посоветуется с учителем и решит окончательно. Поразительно, что разными смычками звук действительно выходит разный!
Соня счастлива, открыла сезон катания на самокате. Мы с ней поехали в парк для скетбордов (имеет ли он какое-то русское наименование?..), и она радостно рассекала по горкам:
По случаю хорошей погоды народу в парке была толпа, редко там катается столько любителей! Всех возрастов, от крох на беговелах до взрослых на трюковых велосипедах. Подростки постарше и взрослые выделывали совершенно головокружительные трюки!
А Алеша там временем тоже открыл сезон, сезон гриля. Приготовил шашлыки:
В поддончике из фольги немного тлеющий углей и вымоченные щепки яблони. Гриль у нас газовый, и чтобы шашлык пах не газом, а дымком, мы придумали вот такое улучшение.
Овощи, а в фольге бананы:
Финальный стол:
no subject
Date: Apr. 19th, 2026 12:53 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 14:42 (UTC)Зато салат я готовлю почти что каждодневно :) Тут самый простой - смесь салатных листьев из пакета, огурец, помидор и редиска. Обычно я кладу овощи, какие есть, не приерживаюсь рецепта.
no subject
Date: Apr. 19th, 2026 15:12 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 16:12 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 13:20 (UTC)Гениальная идея - с дымком. И шашлыки такие аппетитные. У нас еще под влиянием турецких сограждан грилят фету кусками, смазанную маслом и приправами, посыпать резанными оливкам и перчиком и завернуть в фольгу
no subject
Date: Apr. 19th, 2026 14:46 (UTC)Шашлыки мы любим и ценим! Особенно Алеша, но любит готовить именно мясо, и дымок - его идея. Сыр на гриле мы тоже иногда делаем, но не фету, а что-то другое, что финны именуют просто "сыр для гриля". Он не плавится, и с дымком получется вкусно. Фета ведь тоже не плавится? И интересно, оливки получаются не подгорают?
no subject
Date: Apr. 19th, 2026 16:13 (UTC)no subject
Date: Apr. 20th, 2026 06:04 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 13:46 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 14:46 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 14:03 (UTC)no subject
Date: Apr. 19th, 2026 14:50 (UTC)На крутящих трюки и мне страшно смотреть :) Я все за Соней бегала и следила: "Ты только под них не попадай! Пропускай!" Но надо сказать, все были исключительно вежливые и сами следили.
no subject
Date: Apr. 19th, 2026 19:07 (UTC)no subject
Date: Apr. 20th, 2026 06:08 (UTC)Очень интересно, насколько много новых слов именно заимствованные, и именно из английского. Я с большим любопытством наблюдаю за процессом, и отмечаю, что в моем языке таких слов не водится :)
no subject
Date: Apr. 20th, 2026 13:58 (UTC)no subject
Date: Apr. 20th, 2026 18:36 (UTC)Новые слова как кальки с английского я понимаю :) А вот кальки с финского не русский перенести не получился - слишком другая структура языка и грамматика. "Знаток-машина" вместо компюьтера и "печаталка" вместо принтера звучат исключительно дико :) С другой стороны, скейт-парк и по-фински будет скейт-парком, скорее всего, финны заимстовавли слово там же :)
no subject
Date: Apr. 20th, 2026 18:52 (UTC)no subject
Date: Apr. 21st, 2026 06:45 (UTC)Медицина - это офигительно круто! А почему ты не стала врачом? Зато наверное медицинское образование помогает переводить именном медицинские тексты. У нас в конторе очень ценятся переводчики, которые могут переводить приемы у врача и владеют терминологией.
Печталка - прямой и дословный перевод, да :) На финский язык прямые заимствования из английского ложатся довольно плохо, поэтому обычно финны переводят, а не заимствуют прямо. Для изучающего язык это очень усложняет задачу :)
no subject
Date: Apr. 21st, 2026 06:57 (UTC)вот и у меня медицина - тупик своего рода, потому что врачом я быть не хотела, просто интересно было, как всё устроено в организме, да и учиться люблю. а в медицину направили родители - они оба врачи. сама я тогда не знала, куда хочу. надо было на языки идти, но я тогда в английском знала только настоящее время, Present Simple, выучила по самоучителю. а слово 'could' произносила как "каулд", и училка в школе меня не поправляла 😳 вообще, я с детства интересовалась языками, просто в школе с преподами не повезло, и родители не знали языков. помню, как мелкой ещё училась писать по-французски) учебник у нас был.
да, английский у меня именно медицинский, но и просто говорить, читать, писать я могу) а у вас в клинике переводчики нужны на финский? если бы на английский, я могла бы попробовать)
no subject
Date: Apr. 21st, 2026 07:32 (UTC)Медицинский язык - это круто! У нас к сожалению нужен именно финский, для пациентов, которые не знают финского и не могут объясниться с врачом кроме как через переводчика. Причем устный - переводчик или приходит в клинику, или переводит по телефону.
no subject
Date: Apr. 21st, 2026 07:37 (UTC)no subject
Date: Apr. 21st, 2026 07:49 (UTC)Гугл и особенно ИИ наверное здорово подрывают возможности заработать переводом. Уж на что я знаю языки, а если мне по работе надо написать что-то по-английски, или тем более по-шведски, я часто использую ИИ для правильности формулировок. Работает быстро и для моих целей достаточно хорошо.
no subject
Date: Apr. 21st, 2026 08:12 (UTC)no subject
Date: Apr. 21st, 2026 08:50 (UTC)Очень интересно про список слов и выражений, думаю, такой собственный словарь сильно помогает, и позволяет разным переводчикам не нести отсебятину, и переводить единообразно. И вообще такой профессиональный язык интереснейшая штука, в том числе и определяет своих и чужих.
no subject
Date: Apr. 21st, 2026 08:54 (UTC)no subject
Date: Apr. 21st, 2026 10:00 (UTC)no subject
Date: Apr. 20th, 2026 02:23 (UTC)no subject
Date: Apr. 20th, 2026 06:09 (UTC)