Цепочка заимствований
Aug. 15th, 2014 10:33![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Дома мы говорим только по-русски, и я стараюсь сохранять чистый русский язык, с ременным успехом, но в целом удачно. Но одно финское слово к нам прилипло намертво. Ляксю, или ляксик.
Это короткое слово, похожее на кляксу, значит "домашнее задание". Оно такое короткое и простое, что заменить его русским эквивалентом мне не удалось. Забавным образом, для финского языка "ляксю" тоже неродное слово. Оно пришло из шведского, заменив собой более длинное финское выражение "kotitehtävä". Я понимаю и финнов и нас в стремлении к упрощению жизни, и это емкое слово пришло по цепочке языков к нам.
Это короткое слово, похожее на кляксу, значит "домашнее задание". Оно такое короткое и простое, что заменить его русским эквивалентом мне не удалось. Забавным образом, для финского языка "ляксю" тоже неродное слово. Оно пришло из шведского, заменив собой более длинное финское выражение "kotitehtävä". Я понимаю и финнов и нас в стремлении к упрощению жизни, и это емкое слово пришло по цепочке языков к нам.
no subject
Date: Aug. 15th, 2014 08:22 (UTC)no subject
Date: Aug. 15th, 2014 08:36 (UTC)no subject
Date: Aug. 15th, 2014 08:37 (UTC)