nata_for: (Default)
[personal profile] nata_for
Чем мне нравится финский, так это замечательным словообразованием. Особенно меня радует понятный русскому уху суффикс "сто", обозначающий, что чего-то много. Например:

kirja - книга, а  kirjasto - место, где много книг, т.е библиотека
puu - дерево, а puisto - место, где много деревьев, т.е. парк
ilma - погорд или воздух, а ilmasto - климат, т.е. совокупность погод и воздуха

Какой понятный финский язык, правда? :))

Date: Oct. 22nd, 2007 12:28 (UTC)
From: [identity profile] nata-for.livejournal.com
Остаток от "стать" выглядит логично - и кстати тоже показывает происхождение. Не оттуда ли и финское окончание "ста" пошло? :)

А про невеста слышала где-то, что это слово пошло от "не весть" то есть незнакомая.

Date: Oct. 22nd, 2007 12:56 (UTC)
From: [identity profile] laweless.livejournal.com
глядя на финскее словечки навроде ramataa и sapaat (если я правильно вспомнил библию и сапоги) наводит на мысль, что сколько они оставили на нынешних славянских территориях топонимов, столько же понатырили бытовых слов )

Date: Oct. 22nd, 2007 13:06 (UTC)
From: [identity profile] nata-for.livejournal.com
Raamattu :) Причем удивляет именно то, что слова бытовые, напрмер, борода - parta. Что ж, у них бород не было до знакомства со славянами? :))) То же касается и сапог...

Date: Jan. 5th, 2008 02:31 (UTC)
From: [identity profile] slvk-q.livejournal.com
» Что ж, у них бород не было...

И ложек. И пирогов (или пироги мы у них?).
А ещё пару забавных примеров приведёте? Я про parta вчера только узнал.

March 2026

S M T W T F S
12 345 6 7
89 101112 1314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 11:39
Powered by Dreamwidth Studios