nata_for: (Default)
Как показывает опыт, если мне надо переключаться между русским, финским и английским, это получается быстро и легко. Надо на секунду сосредеточиться - и все, мозг переключился, мысли пошли на другом языке, и заговорила...

Становится сложнее, когда языки другие. В последние бурно проведенные выходные стало понятно, что если надо переключаться между русским, английским и немецким, то это еще получается. Немецкий вылезает из подполья, и я что-то могу сказать. А вот комбинация из русскго, финского, английского И немецкого уже не идет. Мозг зависает в панических мыслях "хоть на каком-нибудь языке бы вспомнить!" и все.

А у вас как?
nata_for: (Default)
Как показывает опыт, если мне надо переключаться между русским, финским и английским, это получается быстро и легко. Надо на секунду сосредеточиться - и все, мозг переключился, мысли пошли на другом языке, и заговорила...

Становится сложнее, когда языки другие. В последние бурно проведенные выходные стало понятно, что если надо переключаться между русским, английским и немецким, то это еще получается. Немецкий вылезает из подполья, и я что-то могу сказать. А вот комбинация из русскго, финского, английского И немецкого уже не идет. Мозг зависает в панических мыслях "хоть на каком-нибудь языке бы вспомнить!" и все.

А у вас как?
nata_for: (Default)
Продолжение
Начало: Как мы говорим - 1 тут. Как мы говорим - 2 тут. Как мы говорим - 3 тут

Надо есть руислейпю и кауру. То есть ржаной хлеб и овес... Но у меня фраза вызвала некоторый ступор.
nata_for: (Default)
Продолжение
Начало: Как мы говорим - 1 тут. Как мы говорим - 2 тут. Как мы говорим - 3 тут

Надо есть руислейпю и кауру. То есть ржаной хлеб и овес... Но у меня фраза вызвала некоторый ступор.
nata_for: (Default)
Пишу диплом по-английски, одновременно отвечаю на письма по-анлийски, русски и фински, и веду дискуссии в ЖЖ по-русски и английски. И вроде даже не сильно путаюсь, ни в языках, ни в раскладках. Это диагноз?
nata_for: (Default)
Пишу диплом по-английски, одновременно отвечаю на письма по-анлийски, русски и фински, и веду дискуссии в ЖЖ по-русски и английски. И вроде даже не сильно путаюсь, ни в языках, ни в раскладках. Это диагноз?
nata_for: (Default)
По-немецки "хрен" (который приправа :) называется морская редиска :))) А по-фински - пряный корень.
nata_for: (Default)
По-немецки "хрен" (который приправа :) называется морская редиска :))) А по-фински - пряный корень.
nata_for: (Default)
Продолжение
Начало: Как мы говорим - 1 тут. Как мы говорим - 2 тут.

Говорим мы с мужем о компьютерах. И выдает он фразу: "Он уже три года старый". Меня сначала заклинило, в потом я долго смеялась.

Возник вопрос, откуда это взялось, по аналогии с "...three years old" или "...kolme vuotta vanha"? Он не смог ответить. Зато сказал, что раз в двух известных языках так, то и в третьем должно быть так же, или, по крайней мере, его поймут. И что он не думал, оно само так сказалось.

Так что получилось смешно - совершенно дикая для русского уха конструкция сама вылезла из головы, по аналогии с чем-то, причем аналогию даже не вспомнить. И он это нормально воспринял, не остановился подумать "что ж это я такое сказал". Просто получилось, вроде должно быть понятно. А на самом деле - жуть.
nata_for: (Default)
Продолжение
Начало: Как мы говорим - 1 тут. Как мы говорим - 2 тут.

Говорим мы с мужем о компьютерах. И выдает он фразу: "Он уже три года старый". Меня сначала заклинило, в потом я долго смеялась.

Возник вопрос, откуда это взялось, по аналогии с "...three years old" или "...kolme vuotta vanha"? Он не смог ответить. Зато сказал, что раз в двух известных языках так, то и в третьем должно быть так же, или, по крайней мере, его поймут. И что он не думал, оно само так сказалось.

Так что получилось смешно - совершенно дикая для русского уха конструкция сама вылезла из головы, по аналогии с чем-то, причем аналогию даже не вспомнить. И он это нормально воспринял, не остановился подумать "что ж это я такое сказал". Просто получилось, вроде должно быть понятно. А на самом деле - жуть.
nata_for: (Default)
... двух взрослых людей

Ребенок получил банан, часть съел, остальное по себе размазал. Несу его мыть.

Муж: Ну что, обананился?
Я: Пробананился и обананился. Ничего, сейчас обезбананим.

Помыла.

Я: Ну что, обезбананенный, пошли одеваться.
nata_for: (Default)
... двух взрослых людей

Ребенок получил банан, часть съел, остальное по себе размазал. Несу его мыть.

Муж: Ну что, обананился?
Я: Пробананился и обананился. Ничего, сейчас обезбананим.

Помыла.

Я: Ну что, обезбананенный, пошли одеваться.
nata_for: (Default)
Как оказалось, 10-11-и месячные дети говорят примерно одинаково вне зависимости от того, на каком языке с ними говорят родители.

Мой голубоглазый карапуз с головой, покрытой бесцветным пухом, прекрасно нашел общий язык с темноглазой черноволосой китаяночкой. Они оживленно обсуждали что-то свое, используя слоги "ма", "му", "па", "пы", "бу" и т.п., а потом громко хором жаловались на жизнь: "Ай-ай-ай-ай". А мамы в это время по-английски обсуждали, кто что ест и кто как спит, и каждая на своем родном языке общались с обоими детьми.

Вспоминается моя любимая цитата: "Вода по-турецки "су", -- сказал Пнин, языковед поневоле" ((с) Владимир Набоков, "Пнин"). Вот такими же языковедами будут и наши дети...
nata_for: (Default)
Как оказалось, 10-11-и месячные дети говорят примерно одинаково вне зависимости от того, на каком языке с ними говорят родители.

Мой голубоглазый карапуз с головой, покрытой бесцветным пухом, прекрасно нашел общий язык с темноглазой черноволосой китаяночкой. Они оживленно обсуждали что-то свое, используя слоги "ма", "му", "па", "пы", "бу" и т.п., а потом громко хором жаловались на жизнь: "Ай-ай-ай-ай". А мамы в это время по-английски обсуждали, кто что ест и кто как спит, и каждая на своем родном языке общались с обоими детьми.

Вспоминается моя любимая цитата: "Вода по-турецки "су", -- сказал Пнин, языковед поневоле" ((с) Владимир Набоков, "Пнин"). Вот такими же языковедами будут и наши дети...
nata_for: (Default)
Продолжение, начало тут

Иногда те, кто тут давно, забывают даже те слова, которые вроде как забывать не положено. А если еще и постоянно обсуждают какую-то тему по-фински, то все становится еще более грустно. Например, перлы врача:

Ну как ваувочка, шевелится - про беременность, вопрос про шевеления ребенка
Если пайно плохо растет... - уже про новорожденного, про его вес
Ну, атооппинен ихо у многих - у ыиннов действительно часто проблемы с кожей
Сделать вам ляхете в сайраала - сделать ли направление к специалисту

Хорошо, зная финский. А если не знаешь, то понять довольно сложно.

Или проблема, которая стоит перед продавцами в МакДональсе: как по-русски красиво сказать "kokо ateria"? От фразы полное меню русские клиенты впадали в ступор.

Есть финская фраза или слово, а руского аналога в голове нету.
nata_for: (Default)
Продолжение, начало тут

Иногда те, кто тут давно, забывают даже те слова, которые вроде как забывать не положено. А если еще и постоянно обсуждают какую-то тему по-фински, то все становится еще более грустно. Например, перлы врача:

Ну как ваувочка, шевелится - про беременность, вопрос про шевеления ребенка
Если пайно плохо растет... - уже про новорожденного, про его вес
Ну, атооппинен ихо у многих - у ыиннов действительно часто проблемы с кожей
Сделать вам ляхете в сайраала - сделать ли направление к специалисту

Хорошо, зная финский. А если не знаешь, то понять довольно сложно.

Или проблема, которая стоит перед продавцами в МакДональсе: как по-русски красиво сказать "kokо ateria"? От фразы полное меню русские клиенты впадали в ступор.

Есть финская фраза или слово, а руского аналога в голове нету.
nata_for: (Default)
После постановки рекорда в сауне выучила новое финское выражение Nyt on kunnon löylyä (примерно значит "Вот теперь правильный пар).

Это происходит, когда на каменку плескают раз пять подряд. Тогда дети, отдыхающие после плавательной школы, выбегают как ошпаренные, мои уши сворачиваются в трубочку, а закаленные финки потягиваются и изрекают "Nyt on kunnon löylyä".
nata_for: (Default)
После постановки рекорда в сауне выучила новое финское выражение Nyt on kunnon löylyä (примерно значит "Вот теперь правильный пар).

Это происходит, когда на каменку плескают раз пять подряд. Тогда дети, отдыхающие после плавательной школы, выбегают как ошпаренные, мои уши сворачиваются в трубочку, а закаленные финки потягиваются и изрекают "Nyt on kunnon löylyä".

March 2022

S M T W T F S
  1 234 5
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 04:42
Powered by Dreamwidth Studios